What aid measures have the national and regional government agencies put in place to support tourism stakeholders in the COVID-19 crisis?
Alexey Ryabov - RIAT27-03-2020
RIAT– Russie
En Russie, il est demandé à toutes les personnes âgées de plus de 65 ans de rester à la maison. Le gouvernement a d’ailleurs prévu le paiement d’allocations supplémentaires à ces personnes. La situation dans l’industrie touristique, le transport aérien est catastrophique – partout des annulations totales! Le Gouvernement élabore des mesures pour soutenir ces industries, mais elles ne sont pas encore concrètement établies.
Auvergne-Rhône-Alpes Tourisme – France
Nous essayons déjà de travailler à un plan de relance de l’économie touristique en complément de la Région.
Nous avons mis en place dès cette semaine une Newsletter que nous adressons à tous nos partenaires, objectif : faire une veille efficace et leur apporter l’info dont ils ont besoin aussi bien sur les dispositifs mis en place par l’Etat, que ceux de la Région, ou autres.
Notre priorité sera aussi, dès que l’on peut, de réunir nos têtes de réseaux et de travailler avec eux des propositions pour un plan de relance efficace en complément des dispositifs de l’Etat.
Vincent Berubé - HI Canada Saint Laurent27-03-2020
HI Canada – Saint Laurent
Avec les mesures pour diminuer nos pertes et avec la baisse de clientèle attendue lors de la reprise, nous estimons nos besoins extraordinaires de liquidités (montant au-delà de nos revenus) pour la période du 15 mars à décembre, à environ 1,100 000 $ cdn. Une partie vient de nos réserves et une partie viendra de prêts spéciaux du gouvernement du Québec et du Canada afin de protéger les entreprises et de relancer l’économie (prêts minimum de 50 000$ sans les garanties habituelles). Comme ce sont des prêts et non des subventions, nous avons la responsabilité de nous maintenir dans une situation qui permettra de relancer efficacement nos activités avec des mesures d’endettement.
Message from Visit Flanders – Belgium
Through Toerisme Vlaanderen, Minister Zuhal Demir is releasing a budget of 5 million euros for support measures for the tourism sector. In the first instance, we will focus on small and social projects and organisations. In addition, it was decided to cancel the rents of the youth hostels of Toerisme Vlaanderen for this year. This is a support measure with a total value of approximately 1 million euros. We are also looking for a solution for tourism organisations that are not eligible for support measures. An extension of the measures already planned by the Flemish Agency for Innovation and Enterprise (Vlaams Agentschap voor Innoveren en Ondernemen, VLAIO) could meet this need.
Of course, we defend the tourism sector where necessary. We are happy to take part in the bank consultations in order to promote the specific interests of our tourism partners. In the post-corona period, we are also working hard to increase the tourism activities and attractiveness of Flanders as quickly as possible.
The exact modalities of these support measures are now being further elaborated by Toerisme Vlaanderen. Toerisme Vlaanderen will take the lead in compiling and disseminating all useful information to the tourism sector in Flanders.
Isabelle Siron - Région Nouvelle Aquitaine07-04-2020
La Région Nouvelle-Aquitaine met en place plusieurs mesures exceptionnelles à destination des entreprises régionales impactées par la crise du Covid-19, face aux obligations de confinement et au fort ralentissement, voire l’arrêt total d’activité pour certaines. En parallèle, au niveau national, l’État et les partenaires et interlocuteurs des entreprises se mobilisent.
La situación en nuestro país provocada por el COVID-19, que ha afectado a todos los ámbitos de nuestra vida cotidiana, ha supuesto la necesidad de tomar medidas de naturaleza excepcional y extraordinaria, en orden de tratar de paliar los efectos de esta crisis sanitaria. Y el sector turístico en general, y por ello también el Programa de Turismo Social del Instituto de Mayores y Servicios Sociales (Imserso), se ha visto asimismo afectado por estas medidas. En concreto, y centrándonos en nuestro programa, la situación hizo que se debiera tomar la medida de proceder a la suspensión del programa, medida que posteriormente, en la práctica, se ha visto englobada por el resto de medidas establecidas, que restringen en gran medida la movilidad de las personas.
Como ya sabrá, a día de hoy seguimos en estado de confinamiento, y se espera que hoy mismo por parte del Consejo de Ministros se tome la decisión de prorrogar el estado de alarma en que nos encontramos durante un período de quince días más.
En un primer momento, la suspensión del programa de Turismo Social afectó a los viajes que no habían comenzado, y cuyas salidas no se produjeron. Y en relación con los viajes que ya se encontraban en curso, las personas usuarias, de manera escalonada y a través de un importante esfuerzo de las touroperadoras, fueron regresando a sus lugares de origen. En todo caso, mientras se encontraban desplazadas eran objeto de un seguimiento específico por el personas médico y sanitario existente en todos los hoteles del Programa.
Estas medidas (y en realidad muchas otras) tienen ya un gran impacto en nuestra economía, afectando asimismo al sector turístico, más allá de nuestro programa de Turismo Social. Por ello, cuando finalice esta situación, y se vayan tomando las correspondientes medidas encaminadas a retornar de nuevo la normalidad, será momento de evaluar la situación, analizar el impacto de las medidas de urgencia adoptadas, y tomar otras que tengan por finalidad tratar de minimizar los efectos negativos que se hayan derivado. Tales medidas deberán tener un carácter transversal, y deberán ser participadas por todos aquellos departamentos ministeriales con competencias en la materia.
Por todo ello, entendemos que ahora mismo no nos encontramos en disposición de poder contestar a toas estas cuestiones que nos plantean, pero que una vez se haya normalizado la situación en que nos encontramos, podremos analizarlas de nuevo y dar una cumplida respuesta a todas ellas, en la medida de lo posible, informado de las actuaciones que se lleve a la práctica para retomar el programa, cuando ellas se produzcan.
o In questa fase dell’emergenza il Governo naziononale ha stanziato aiuti rivolti a tutte le aziende e i lavoratori. E’ ancora presto per parlare di misure molto specifiche solo per il turismo – si sta parlando al momento di vuocher per i rimborsi. Il dibattito è aperto su come rilanciarlo.
o o At this stage of the emergency, the national government has allocated aid to all companies and workers. It is still early to talk about very specific measures just for tourism – we are now talking about vuocher for refunds. The debate is open on how to relaunch the tourism sector.
Yves GODIN Floreal Group Belgique
Les mesures prises par les autorités sont, en grandes lignes, les suivantes :
1. Possibilité de recourir au chômage temporaire pour force majeure : la procédure est simplifiée et le montant d’intervention est porté de 65% à 70% du salaire brut avec une
limite maximale de 2754 € bruts/mois .
2. Une intervention de 5,62 € bruts par jour de chômage est également prévue.
3. Des reports de paiements des lois sociales .
4. Certaines aides ponctuelles sont prévues par les Régions vis-à-vis des petites entreprises pour un montant unique de 5000 € . C’était d’application pour le mois de mars avec
une possibilité de prolongation pour avril. Pas d’application pour les associations .
5. Déplafonnement du nombre d’heures supplémentaires pour les services de première ligne .
6. Négociations avec les banques pour un report ou étalement des crédits hypothécaires . Mais l’examen se fait au cas par cas . Idem avec les compagnies d’assurances et les
fournisseurs d’énergie.
Il y aura probablement d’autres mesures mais qui surviendront sans doute lors de la reprise des activités.
RIAT– Russie
En Russie, il est demandé à toutes les personnes âgées de plus de 65 ans de rester à la maison. Le gouvernement a d’ailleurs prévu le paiement d’allocations supplémentaires à ces personnes. La situation dans l’industrie touristique, le transport aérien est catastrophique – partout des annulations totales! Le Gouvernement élabore des mesures pour soutenir ces industries, mais elles ne sont pas encore concrètement établies.
Auvergne-Rhône-Alpes Tourisme – France
Nous essayons déjà de travailler à un plan de relance de l’économie touristique en complément de la Région.
Nous avons mis en place dès cette semaine une Newsletter que nous adressons à tous nos partenaires, objectif : faire une veille efficace et leur apporter l’info dont ils ont besoin aussi bien sur les dispositifs mis en place par l’Etat, que ceux de la Région, ou autres.
Notre priorité sera aussi, dès que l’on peut, de réunir nos têtes de réseaux et de travailler avec eux des propositions pour un plan de relance efficace en complément des dispositifs de l’Etat.
HI Canada – Saint Laurent
Avec les mesures pour diminuer nos pertes et avec la baisse de clientèle attendue lors de la reprise, nous estimons nos besoins extraordinaires de liquidités (montant au-delà de nos revenus) pour la période du 15 mars à décembre, à environ 1,100 000 $ cdn. Une partie vient de nos réserves et une partie viendra de prêts spéciaux du gouvernement du Québec et du Canada afin de protéger les entreprises et de relancer l’économie (prêts minimum de 50 000$ sans les garanties habituelles). Comme ce sont des prêts et non des subventions, nous avons la responsabilité de nous maintenir dans une situation qui permettra de relancer efficacement nos activités avec des mesures d’endettement.
Message from Visit Flanders – Belgium
Through Toerisme Vlaanderen, Minister Zuhal Demir is releasing a budget of 5 million euros for support measures for the tourism sector. In the first instance, we will focus on small and social projects and organisations. In addition, it was decided to cancel the rents of the youth hostels of Toerisme Vlaanderen for this year. This is a support measure with a total value of approximately 1 million euros. We are also looking for a solution for tourism organisations that are not eligible for support measures. An extension of the measures already planned by the Flemish Agency for Innovation and Enterprise (Vlaams Agentschap voor Innoveren en Ondernemen, VLAIO) could meet this need.
Of course, we defend the tourism sector where necessary. We are happy to take part in the bank consultations in order to promote the specific interests of our tourism partners. In the post-corona period, we are also working hard to increase the tourism activities and attractiveness of Flanders as quickly as possible.
The exact modalities of these support measures are now being further elaborated by Toerisme Vlaanderen. Toerisme Vlaanderen will take the lead in compiling and disseminating all useful information to the tourism sector in Flanders.
More information here.
La Région Nouvelle-Aquitaine met en place plusieurs mesures exceptionnelles à destination des entreprises régionales impactées par la crise du Covid-19, face aux obligations de confinement et au fort ralentissement, voire l’arrêt total d’activité pour certaines. En parallèle, au niveau national, l’État et les partenaires et interlocuteurs des entreprises se mobilisent.
Ces mesures sont consultables ici.
La situación en nuestro país provocada por el COVID-19, que ha afectado a todos los ámbitos de nuestra vida cotidiana, ha supuesto la necesidad de tomar medidas de naturaleza excepcional y extraordinaria, en orden de tratar de paliar los efectos de esta crisis sanitaria. Y el sector turístico en general, y por ello también el Programa de Turismo Social del Instituto de Mayores y Servicios Sociales (Imserso), se ha visto asimismo afectado por estas medidas. En concreto, y centrándonos en nuestro programa, la situación hizo que se debiera tomar la medida de proceder a la suspensión del programa, medida que posteriormente, en la práctica, se ha visto englobada por el resto de medidas establecidas, que restringen en gran medida la movilidad de las personas.
Como ya sabrá, a día de hoy seguimos en estado de confinamiento, y se espera que hoy mismo por parte del Consejo de Ministros se tome la decisión de prorrogar el estado de alarma en que nos encontramos durante un período de quince días más.
En un primer momento, la suspensión del programa de Turismo Social afectó a los viajes que no habían comenzado, y cuyas salidas no se produjeron. Y en relación con los viajes que ya se encontraban en curso, las personas usuarias, de manera escalonada y a través de un importante esfuerzo de las touroperadoras, fueron regresando a sus lugares de origen. En todo caso, mientras se encontraban desplazadas eran objeto de un seguimiento específico por el personas médico y sanitario existente en todos los hoteles del Programa.
Estas medidas (y en realidad muchas otras) tienen ya un gran impacto en nuestra economía, afectando asimismo al sector turístico, más allá de nuestro programa de Turismo Social. Por ello, cuando finalice esta situación, y se vayan tomando las correspondientes medidas encaminadas a retornar de nuevo la normalidad, será momento de evaluar la situación, analizar el impacto de las medidas de urgencia adoptadas, y tomar otras que tengan por finalidad tratar de minimizar los efectos negativos que se hayan derivado. Tales medidas deberán tener un carácter transversal, y deberán ser participadas por todos aquellos departamentos ministeriales con competencias en la materia.
Por todo ello, entendemos que ahora mismo no nos encontramos en disposición de poder contestar a toas estas cuestiones que nos plantean, pero que una vez se haya normalizado la situación en que nos encontramos, podremos analizarlas de nuevo y dar una cumplida respuesta a todas ellas, en la medida de lo posible, informado de las actuaciones que se lleve a la práctica para retomar el programa, cuando ellas se produzcan.
Muchas gracias por su ayuda y colaboración.
o In questa fase dell’emergenza il Governo naziononale ha stanziato aiuti rivolti a tutte le aziende e i lavoratori. E’ ancora presto per parlare di misure molto specifiche solo per il turismo – si sta parlando al momento di vuocher per i rimborsi. Il dibattito è aperto su come rilanciarlo.
o o At this stage of the emergency, the national government has allocated aid to all companies and workers. It is still early to talk about very specific measures just for tourism – we are now talking about vuocher for refunds. The debate is open on how to relaunch the tourism sector.
Yves GODIN Floreal Group Belgique
Les mesures prises par les autorités sont, en grandes lignes, les suivantes :
1. Possibilité de recourir au chômage temporaire pour force majeure : la procédure est simplifiée et le montant d’intervention est porté de 65% à 70% du salaire brut avec une
limite maximale de 2754 € bruts/mois .
2. Une intervention de 5,62 € bruts par jour de chômage est également prévue.
3. Des reports de paiements des lois sociales .
4. Certaines aides ponctuelles sont prévues par les Régions vis-à-vis des petites entreprises pour un montant unique de 5000 € . C’était d’application pour le mois de mars avec
une possibilité de prolongation pour avril. Pas d’application pour les associations .
5. Déplafonnement du nombre d’heures supplémentaires pour les services de première ligne .
6. Négociations avec les banques pour un report ou étalement des crédits hypothécaires . Mais l’examen se fait au cas par cas . Idem avec les compagnies d’assurances et les
fournisseurs d’énergie.
Il y aura probablement d’autres mesures mais qui surviendront sans doute lors de la reprise des activités.